Les expressions québécoises
Instructions
Ce quiz contient une sélection de 10 questions affichées dans un ordre aléatoire.
Chaque question présente 2 affirmations :
une vraie et une fausse.
Cliquez sur l’affirmation vraie pour accumuler des points.
Cliquez sur l’affirmation vraie.
L’expression attache ta tuque avec de la broche est synonyme de : « Attention, ça va décoiffer ! »
L’expression attache ta tuque avec de la broche signifie « prends certaines dispositions de sécurité avant que la situation devienne périlleuse ».
Explication L’expression attache ta tuque avec de la broche signifie : « Attention, ça va décoiffer ! » Pour mieux en saisir le sens, il faut savoir qu’une tuque est un bonnet de laine à bords rabattus, parfois surmonté d’un pompon. Et de la broche, c’est du fil de fer ou des agrafes.
La locution oreilles de Christ désigne le confessionnal dans les églises catholiques.
Les oreilles de Christ sont des croustilles épaisses de couennes de lard sautées ou frites.
Explication Les oreilles de Christ, que l’on prononce « oreilles de crisse », désignent la couenne de lard grillée ou frite et servie sous forme de croustilles épaisses.
L’expression avoir les yeux dans la graisse de bines signifie « être très myope ».
Avoir les yeux dans la graisse de bines, c’est avoir le regard altéré par la fatigue ou l’alcool.
Explication L’expression avoir les yeux dans la graisse de bines signifie « avoir le regard altéré par la fatigue, l’alcool, etc. » Pour bien la comprendre, il faut savoir que le mot bine est une déformation du mot anglais bean, qui se traduit par « haricot » ou « fève ». L’expression tirerait son origine des bines qui flottent dans la graisse lors de la cuisson des fèves au lard.
Se péter les bretelles, c’est avoir pris beaucoup de poids rapidement.
Se péter les bretelles, c’est se vanter de ses exploits, faire de l’esbroufe.
Explication L’expression se péter les bretelles évoque une personne qui tire sur ses bretelles et les relâche pour attirer l’attention en les faisant claquer. Elle signifie « être très fier de soi, se vanter, afficher une autosatisfaction ostentatoire ».
L’expression pelleter des nuages signifie « rêver sans tenir compte des contraintes réelles ».
L’expression pelleter des nuages signifie « avoir beaucoup de flatulences ».
Explication L’expression pelleter des nuages signifie « rêver sans tenir compte des contraintes réelles, caresser des chimères, perdre son temps à élaborer des projets irréalisables ».
La locution boss des bécosses désigne un petit chef détestable, autoritaire et sans envergure.
La locution boss des bécosses désigne un patron qui n’est jamais présent, toujours en réunion à l’extérieur du bureau.
Explication La locution boss des bécosses est synonyme de « petit chef détestable, autoritaire et sans envergure ». Le mot bécosse est probablement né d’une déformation de la locution anglaise back house, qui se traduit par « maison à l’arrière ». Ce terme désignait autrefois les latrines extérieures.
La locution deux de pique désigne une personne hypocrite qui tient deux discours.
La locution deux de pique désigne une personne idiote, peu intelligente.
Explication La locution deux de pique désigne une personne médiocre, incompétente, peu intelligente. Elle tire son origine des jeux de cartes où le deux de pique est la carte la plus faible.
L’expression être habillé comme la chienne à Jacques signifie « être habillé avec mauvais goût ».
L’expression être habillé comme la chienne à Jacques signifie « porter un gros collier hérissé de piquants ».
Explication L’expression être habillé comme la chienne à Jacques signifie « être mal vêtu, habillé avec mauvais goût ou porter des vêtements qui ne conviennent pas à une situation ». Cette expression, très courante au Québec, possède de nombreuses variantes comme être arrangé, attelé, attriqué ou attifé comme la chienne à Jacques.
L’expression avoir passé la nuit sur la corde à linge signifie « dormir en sous-vêtements ».
L’expression avoir passé la nuit sur la corde à linge, signifie « avoir passé une mauvaise nuit, avoir mal ou très peu dormi ».
Explication L’expression avoir passé la nuit sur la corde à linge signifie « avoir passé une mauvaise nuit, avoir mal ou très peu dormi ». On demande à quelqu’un s’il a passé la nuit sur la corde à linge lorsqu’on trouve que cette personne a les traits tirés ou qu’elle ne semble pas dans son assiette.
S’enfarger dans les fleurs du tapis, c’est être maladroit, gauche.
S’enfarger dans les fleurs du tapis, c’est se laisser arrêter par de menus obstacles.
Explication L’expression s’enfarger dans les fleurs du tapis signifie « se laisser arrêter par de menus obstacles ou par des difficultés imaginaires ». C’est accorder une attention exagérée à des détails sans importance. Il faut savoir que le verbe s’enfarger est synonyme de « trébucher ».
L’expression avoir des croûtes à manger signifie « être beaucoup trop maigre ».
L’expression avoir des croûtes à manger signifie « manquer d’expérience ».
Explication L’expression avoir des croûtes à manger signifie « devoir acquérir beaucoup d’expérience avant de pouvoir se prétendre expert dans un domaine, avoir beaucoup de choses à apprendre, avoir un long chemin à parcourir avant d’espérer obtenir du succès ».
L’expression partir comme un petit poulet ou partir comme un petit poussin signifie « mourir doucement ».
L’expression partir comme un petit poulet ou partir comme un petit poussin signifie « se lancer dans un projet trop ambitieux pour ses capacités ».
Explication L’expression partir comme un petit poulet ou partir comme un petit poussin est un euphémisme pour dire « mourir doucement ».
L’expression sentir le petit canard à patte cassée signifie « se sentir en situation de vulnérabilité, en danger ».
L’expression sentir le petit canard à patte cassée est synonyme de « puer, dégager de mauvaises odeurs, empester ».
Explication L’expression sentir le petit canard à patte cassée signifie « puer, dégager de mauvaises odeurs, empester ».